Январь 2010 Февраль 2010 Март 2010 Апрель 2010 Май 2010
Июнь 2010
Июль 2010 Август 2010
Сентябрь 2010
Октябрь 2010
Ноябрь 2010
Декабрь 2010 Январь 2011 Февраль 2011 Март 2011 Апрель 2011 Май 2011 Июнь 2011 Июль 2011 Август 2011 Сентябрь 2011 Октябрь 2011 Ноябрь 2011 Декабрь 2011 Январь 2012 Февраль 2012 Март 2012 Апрель 2012 Май 2012 Июнь 2012 Июль 2012 Август 2012 Сентябрь 2012 Октябрь 2012 Ноябрь 2012 Декабрь 2012 Январь 2013 Февраль 2013 Март 2013 Апрель 2013 Май 2013 Июнь 2013 Июль 2013 Август 2013 Сентябрь 2013 Октябрь 2013 Ноябрь 2013 Декабрь 2013 Январь 2014 Февраль 2014 Март 2014 Апрель 2014 Май 2014 Июнь 2014 Июль 2014 Август 2014 Сентябрь 2014 Октябрь 2014 Ноябрь 2014 Декабрь 2014 Январь 2015 Февраль 2015 Март 2015 Апрель 2015 Май 2015 Июнь 2015 Июль 2015 Август 2015 Сентябрь 2015 Октябрь 2015 Ноябрь 2015 Декабрь 2015 Январь 2016 Февраль 2016 Март 2016 Апрель 2016 Май 2016 Июнь 2016 Июль 2016 Август 2016 Сентябрь 2016 Октябрь 2016 Ноябрь 2016 Декабрь 2016 Январь 2017 Февраль 2017 Март 2017 Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017 Сентябрь 2017 Октябрь 2017 Ноябрь 2017 Декабрь 2017 Январь 2018 Февраль 2018 Март 2018 Апрель 2018 Май 2018 Июнь 2018 Июль 2018 Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024 Май 2024 Июнь 2024 Июль 2024 Август 2024 Сентябрь 2024 Октябрь 2024 Ноябрь 2024 Декабрь 2024 Январь 2025
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
30
31
VIP |

Мишель Хазанавичус: «Мы черпали вдохновение из картин русского художника Ивана Билибина»

Патриарх Кирилл положительно оценил идею запретить сатанизм в России

Почему купить квартиру в новостройке выгоднее?

Red Wings планирует запустить прямые рейсы из России в Эйлат весной 2025 года

Янковского «откачивали» полчаса, но не спасли: как убивает цирроз печени

В российский прокат привезли «Самый ценный груз» — стилизованный под немое кино мультфильм Мишеля Хазанавичуса, режиссера оскароносного «Артиста». В этот раз французский постановщик пошел на другой эксперимент — взглянул на жуткие события Холокоста через призму сказочных сюжетов, глубоко укорененных в культуре. В интервью Кино-Театр.Ру Хазанавичус рассказал о новой для себя работе с анимацией, сотрудничестве с Жан-Луи Трентиньяном, источниках вдохновения, а еще о том, и как он добивался эффекта, что «эта история существовал всегда».



Ваш фильм смешивает полусказочную манеру повествования с элементами жестокой реальности Холокоста.

Да, в этом и был замысел. Зачин у нас скорее сказочный: «Жил да был бедный дровосек со своею женою». Затем мы, глазами героев, прослеживая их историю, постепенно открываем для себя ужасы войны. Реальность шаг за шагом входит в повествование. Но всё же это не сказка, а интерпретация знакомой нам манеры рассказывания сказок. Это мой способ взаимодействия с жанрами. Едва ли у нас получился полностью классический нарратив. Думаю, Жан-Клод (автор одноименной книги Жан-Клод Грумберг, по которой снят фильм — прим. ред.) сумел найти очень оригинальный и глубокий подход и создать произведение поразительной эмоциональной силы. Сказочная манера воскрешает воспоминания о детстве. Я старался сохранить её во время работы над экранизацией.

Как для вас и вашей команды проходил сам процесс рисования?

Я организовывал процесс эмпирически — взял и сделал. Я не брал в соавторы режиссёра, имевшего опыт в анимации. Сам я не был знаком с этим вариантом нашей профессии и даже не представлял, насколько сильно эта работа отличается в техническом плане от съёмок игрового кино. Мне пришлось учиться, действовать методом проб и ошибок и надеяться, что команда меня не бросит и что продюсеры не поставят на мне крест. Должен сказать, что Патрик Собельман, Флоранс Гасто и Studiocanal неотступно поддерживали меня и наблюдали за творческим процессом с чётко выверенного расстояния. Они были рядом, когда мне требовалась их помощь, и до самого конца не теряли энтузиазма. Вместе мы прошли очень интересную кривую обучения.

Я сам нарисовал всех главных и второстепенных персонажей. И даже массовку. Сперва я создал наброски, которые нельзя было анимировать. Потому что анимация — не моя профессия. У меня очень традиционный стиль рисования, и команде было непросто с ним работать. Нам пришлось долго искать компромисс, чтобы мои рисунки стали пригодными для анимации. Отсутствие опыта в анимации несомненно помогло мне выйти из плоскости, но также и вызвало ряд проблем при взаимодействии с отраслью, в которой есть свои обычаи и привычки. Я узнал, что каждая сцена — это плод коллективного труда, даже в большей степени, чем сцена игрового фильма. И что сцены проходят множество стадий конвейером, и ты видишь начальные сцены в готовом виде только тогда, когда уже почти закончил работу над всем фильмом. Это трудный процесс и очень растянутый. К счастью, мы сумели найти свой метод, способ работать сообща, и тогда всё встало на свои места.

Мне очень повезло работать с потрясающими профессионалами, которым при этом более чем хватало мотивации. Прежде всего, я хотел бы упомянуть Жюльена Гранде. Он естественным образом быстро стал художественным руководителем проекта. С первых совещаний он показал глубокое понимание материала, большую чуткость и огромный талант, особенно в том, что касалось палитры и освещения. Его вклад в визуальную составляющую картины невозможно переоценить. Кроме того, он всю дорогу был очень надежным партнером. Я всегда мог положиться на него и в художественном, и в техническом плане. Я не удивлюсь, если однажды он станет прекрасным режиссёром. По крайней мере, я очень на это надеюсь. Это будет очень хорошо и для него, и для зрителей.



Какими источниками вдохновения вы пользовались для создания общей эстетики картины?

Когда я прочёл книгу Жан-Клода, у меня возникло такое чувство, будто эта история существовала всегда. Как будто она пришла к нам из прошлого. Я постарался передать это ощущение в фильме. Чтобы людям казалось, что и сам фильм, и его герои существовали и раньше, а я просто явил их миру. Это как со статуей, которая уже существует внутри блока мрамора, когда скульптор решает отсечь всё лишнее.

Поначалу я представлял себе эстетику в духе ранних картин студии Disney, пусть даже и округлый, рассчитанный на детей стиль изображения персонажей точно не подходил моему проекту. Меня привлекал их стиль скорее в плане выстраивания повествования и реализма пейзажей. Затем я продолжил изыскания и изучил русскую живопись XIX века. В то время многие русские художники отправлялись в провинцию и рисовали глубинную, отдалённую сельскую Россию. Однако этот сугубо натуралистичный стиль не слишком вязался с анимацией. Тогда я обратился к японским гравюрам, на которых люди и природа изображались в гораздо более стилизованном виде. И именно тогда Жюльен Гранде рассказал мне о французском художнике и иллюстраторе Анри Ривьере, который был ведущим творцом в направлении японизм. Так я и нашёл идеальный стиль в духе гравюр, который очень подходил литературному первоисточнику. Этот стиль характерен для книжных иллюстраций и при этом прекрасно переносится в анимацию. В общем, мы обрели основное направление. Маэль Ле Галль, художник-постановщик (в мире анимации, более корректное название его должности — супервайзер моушен-дизайна), и Жюльен также черпали вдохновение для видов природы из картин русского художника Ивана Билибина.

Мне на ум приходит фильм «Ночь охотника». Опирались ли вы на какие-либо референсы из мира кино?

Быть может, но разве что подсознательно. На начальных этапах работы мы с Беренис Бежо посетили Аушвиц. Я с детства слушал рассказы об этом месте. Его описывали как ад на Земле. А потом ты приезжаешь туда — и видишь музей, туристов… И всё кажется таким спокойным. Ты ходишь по территории, смотришь на берёзы, на облака, на птиц… Это и поразило меня больше всего. Деревья, небо и птицы. Они были там всё время. Они всё видели, всё ощутили. Жертвы проходили через весь ужас на виду у тех же самых свидетелей. Под теми же облаками, под пение таких же птиц. Я задумался о безразличии природы. В ней есть нечто жестокое. И я подумал, что эта отстраненная природа должна стать полноценным персонажем, добавил в фильм много пейзажей и природных звуков. Например, и в день, когда герой покидает лагерь, и в день, когда лагерь освобождают, погода стоит довольно спокойная, несмотря на то, что традиционно подобные события требуют — и я сам не чурался таких приемов — бури, грома и черных туч. Так что, нет, сознательно я не думал о «Ночи охотника». Я дошёл до кроликов своим умом, созерцая природу.

У ваших героев большие круглые глаза. Это влияние Жака Тарди?

Вовсе нет. Меня вдохновлял другой иллюстратор, который, полагаю, повлиял и на Тарди. Речь о Гюсе Бофа. Он сражался в Первую мировую, рисовал плакаты и иллюстрации к книгам и продолжал рисовать до самой своей смерти в 1968 году. Сперва я склонялся к его стилю, но его было не так просто анимировать. Но его влияние всё равно заметно. Большие утомлённые глаза персонажей отражают то, что видели в своей жизни депортированные евреи — то, что никто и никогда не должен видеть.



Среди важных мотивов фильма можно выделить не только природу, но и поезда.

Да, в фильме есть несколько заметных мотивов: природа, огонь, дым… Но поезда можно назвать полноценными персонажами. По крайней мере, я их так воспринимал. Поезда играли ключевую роль в процессе депортации евреев. От этого не отмахнёшься. Пару лет назад я ехал на поезде в Берлин и не мог не думать о депортации.

За время работы над фильмом я несколько раз посетил Укpaинy. Там поезда сейчас тоже играют ключевую роль, потому что самолёты больше не летают. Я 14 часов ехал из Польши в Киев, рассматривал yкpaинcкие пейзажи, заснеженные леса, слушал мистический стук колёс… А ещё я проезжал город, в котором родилась моя бабушка. Это было странное чувство. Я будто бы ощутил связь времён: поезда, война, Восточная Европа, моя семья, наш фильм…

У фильма потрясающий состав актёров. Голос Жан-Луи Трентиньяна в роли рассказчика поднимает эмоциональность повествования на новый уровень.

Это первое, что я сделал, когда приступил к работе над фильмом — записал голос Трентиньяна. Я почти не знал его и всегда буду безмерно ценить немногие часы, которые мы провели вместе. Его голос на долгие годы останется для меня самым красивым голосом французского кино. Я был безумно растроган, когда услышал, как он зачитывает реплики рассказчика. Под конец жизни он ослеп, и это, конечно, создавало определенную дистанцию между нами, но мне показалось, что мы успели чудесно поладить. Я по-настоящему восхищался им.

В фильме также есть такие таланты, как Доминик Блан, Грегори Гадебуа, и Дени Подалидес. Режиссировать процесс озвучивания сложнее или проще, чем руководить актёрами на площадке игрового кино?

Сначала я снял что-то типа наброска фильма с разными актёрами. В театре, в Венсенском лесу. Не было ни декораций, ни реквизита, ни статистов. На это всё очень забавно смотреть. Но в процессе я сумел лучше включить в сценарий свои представления о визуале, смог разработать раскадровки для будущей анимации, понять порядок сцен, найти возможность кое-где упростить задачу и удержать фильм в рамках 75 минут, что было необходимо по соображениям бюджета.
Когда раскадровки были готовы, я провёл читку сценария с актёрами, попавшими в шорт-лист. Анимацию мы готовили с использованием сцен, отснятых с актёрами, которые нужны были мне как модели, и с голосами уже других актёров. Когда анимация была готова, мы записали реплики, чтобы актёры могли черпать вдохновение, наблюдая нарисованных героев.

В мультипликации персонаж — это, прежде всего, рисовка. Особенно в фильмах с минимумом диалогов. Но, тем не менее, потрясающие актёры озвучивания внесли неоценимый вклад. Доминик Блан, Грегори Гадебуа и Дени Подалидес работали просто великолепно. Подалидес играл мужчину с изуродованным лицом так, будто это его вторая личность. Он может сыграть что угодно без капли фальши. Гадебуа создал персонажа грубого, словно огр, но, в то же время, невероятно хрупкого и человечного. Доминик Блан — потрясающая актриса. У неё невероятный голос. В хорошем смысле нейтральный. Она может приспособиться к чему угодно. Мне, правда, очень повезло с актёрами.



Музыка Александра Деспла тоже вносит значимый вклад в картину.

Не то слово! Александр — несомненно, один из величайших кинокомпозиторов. Он с первого дня поверил в этот проект и всего себя посвятил написанию саундтрека. Он стремился аккуратно вписать свою музыку в фильм, а не давить на него своим авторским стилем. Конечно, всё равно слышно, что это Деспла, но в работе он старательно отталкивался от сюжета. Смотреть, как он работает, очень интересно. Он очень чувствительный человек и невероятно умный. А ещё он умеет слушать. Мы много с ним беседовали. Я не музыкант, но он старался найти музыкальное измерение моих рассказов. Это был по-своему волшебный процесс. Этот фильм многое приобрёл благодаря вкладу талантливых людей, согласившихся вложить в него свои эмоции.

Вы упомянули, что мы находимся в поворотной точке и должны передать будущим поколениям знания о Холокосте. Ваш фильм выйдет после другого поворотного события — трагедии 7 октября 2023 года. Как думаете, это повлияет на его восприятие?

Не знаю. Я стремился передать замысел Грумберга, а не отразить актуальные события, даже если сегодня у фильма есть новые причины для резонанса. Но, так или иначе, я невероятно горжусь этим проектом и его гуманистическим и миротворческим посылом. Когда я работал над этим фильмом, я чувствовал, что занимаюсь своим делом. Мир каждый день несёт нам новые волнения и тревоги, и всем нам приходится работать над собой, чтобы не утратить человечность. Наш фильм призван не напугать людей, а, напротив, подарить им ощущение чуда и тронуть красотой человеческой души. Основная тема «Самого ценного груза» — любовь, а его главные герои — праведники народов мира. Это фильм о том, как людей связали узы солидарности, как они объединили усилия, чтобы спасти девочку. Он не о расправах, не о войне и не о смерти, а о силе самой жизни, которая порой дарит нам надежду.

«Самый ценный груз» в кинотеатрах с 30 января.



Ссылки по теме

«Волшебник Изумрудного города», «Мегалополис» Копполы, «Плохая девочка» с Кидман и еще 10 фильмов января
«Однажды я покажу его и своим детям»: Александр Петров о мультфильме «Самый ценный груз»


Rss.plus
Мэдисон Киз

Киз получит 2,2 миллиона долларов за победу на Australian Open

Читайте также

Жизнь |

Пять овощей, которые прекрасно растут в тени: об этом должен знать каждый огородник

Жизнь |

Что такое клубника фриго — рекордный урожай и другие плюсы

Жизнь |

Можно ли сажать малину под деревьями: ошибка или продуманное решение

Новости часа

Marvel Snap apologises for US TikTok outage by throwing a bunch of free stuff at its players

Power Girls - Fantastic Heroes 1.6.102

'AI's Sputnik moment': China-based DeepSeek's open-source models may be a real threat to the dominance of OpenAI, Meta, and Nvidia

ConcernedApe isn't ruling out future updates to Stardew Valley: 'Maybe even 50 years from now, I might add something'

Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Реальные статьи от реальных "живых" источников информации 24 часа в сутки с мгновенной публикацией сейчас — только на Лайф24.про и Ньюс-Лайф.про.



Разместить свою новость локально в любом городе по любой тематике (и даже, на любом языке мира) можно ежесекундно с мгновенной публикацией и самостоятельно — здесь.





Происшествия

В столкновении двух "ВАЗов" пострадали три человека