Добавить новость

Октябрь 2012
Ноябрь 2012
Декабрь 2012
Январь 2013
Февраль 2013
Март 2013
Апрель 2013
Май 2013
Июнь 2013
Июль 2013
Август 2013
Сентябрь 2013
Октябрь 2013
Ноябрь 2013
Декабрь 2013
Январь 2014
Февраль 2014
Март 2014
Апрель 2014
Май 2014
Июнь 2014
Июль 2014
Август 2014
Сентябрь 2014
Октябрь 2014
Ноябрь 2014
Декабрь 2014Январь 2015Февраль 2015Март 2015Апрель 2015Май 2015Июнь 2015Июль 2015
Август 2015
Сентябрь 2015
Октябрь 2015
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016
Февраль 2016Март 2016Апрель 2016Май 2016Июнь 2016Июль 2016Август 2016
Сентябрь 2016
Октябрь 2016Ноябрь 2016Декабрь 2016Январь 2017Февраль 2017
Март 2017
Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018
Сентябрь 2018
Октябрь 2018
Ноябрь 2018
Декабрь 2018
Январь 2019
Февраль 2019
Март 2019
Апрель 2019
Май 2019
Июнь 2019
Июль 2019Август 2019Сентябрь 2019Октябрь 2019Ноябрь 2019Декабрь 2019Январь 2020Февраль 2020Март 2020Апрель 2020Май 2020Июнь 2020Июль 2020Август 2020Сентябрь 2020Октябрь 2020Ноябрь 2020Декабрь 2020Январь 2021Февраль 2021
Жизнь |

Как матерились древние римляне | Древний Рим | Латынь

Древние римляне, как и все прочие народы, использовали обсценную лексику, то есть мат, как в бытовых разговорах, так и в дискуссиях на политические и иные темы. Об этом свидетельствуют классические тексты древнеримских авторов. Даже сам Гораций в ранних поэмах использовал многие подобные латинские слова и выражения. Не говоря уже говорить о поэтах-сатириках, таких как Марциал и Катулл. Например, до сих пор не существует дословного перевода стихов Катулла на русский — такое просто не издают. А знаменитый оратор Цицерон в трактате «Epistulae ad Familiares» подробно исследовал тему вульгарных выражений и обстоятельств их употребления разными древнеримскими личностями.
Но даже не будь у нас этих письменных источников, примеры римских ругательств во множестве сохранились на стенах Помпей и Геркуланума. Благодаря тому, что эти города были погребены под вулканическим пеплом, до наших дней дошли в сохранности граффити, оставленные древнеримскими жителями на стенах домов и общественных учреждений. Значительная их часть содержит нецензурные выражения. В этом отношении римляне ничуть не отличались от наших современников.
Вот примерный перевод некоторых надписей, найденных археологами: «Филерос — евнух!» «Самиус — Корнелиусу: Ступай вешаться!» «Луций Истацидий, я знать не хочу того, кто не зовет меня на ужин». Особо выразительны надписи на стенах злачного заведения: «Человек, с которым я трапезничаю, — варвар». «Здесь побывали двое друзей. С ними дурно обращался человек по имени Епафродит. Они вышвырнули его и спустили 105 монет на проституток». «Тому, кто здесь гадит. Берегись проклятия! Если ослушаешься, гнев Юпитера падет на тебя».
Само слово «обсценный» применительно к лексике происходит именно из латыни. Это слово в переводе означает «безнравственный, непристойный, распутный». Но в литературной латыни всё же откровенный мат старались не употреблять. Комедии древнеримского сатирика Плавта содержат такие относительно пристойные выражения как: bustirapus — «осквернитель могил»; caenum — «скотина, грязь»; patricida — «отцеубийца». Кроме вполне обычных бытовых ситуаций, римляне чаще всего использовали ругательства в связи с политикой. Цицерон в своих речах честил политических оппонентов «подонками государства» — sentina rei publicae. Но это были примеры относительно пристойной ругани. Какие же более острые выражения употребляли римляне в разговорной речи? По тематике их можно разделить на следующие категории:
• Сравнение с разнообразными животными. «Осёл» — asinus, «козёл» — hircus и т.д. Весьма оскорбительным было слово lupa — «волчица». Так называли работниц древнейшей профессии, отсюда и римское название публичного дома — lupanarium.
• Физические дефекты и уродства. «Коротышка, недомерок» — homullus (буквально «человечишка»). «Тупица» — stultissimus.
• Отождествление с преступником и бандитом. «Взломщик» — perforator. «Головорез, душегуб» — gladiator (да, сравнение с профессией Спартака для римлянина было нешуточным оскорблением). Одно из самых безобидных ругательство — сравнение с беспутным гулякой — ganeo.
• Разумеется, самыми распространёнными и оскорбительными были разного рода сексуальные сравнения. Их арсенал на латыни не меньше, чем в любом из современных языков, да и разнообразие комбинаций тоже.
У латыни есть одно несомненное преимущество — даже грязная брань на нём может звучать кратко, выразительно и притом лаконично. Для примера, несколько выражений без перевода. Commodum habitus es. Mentulam Caco. Qualem muleirculam. Canis matrem tuam subagiget. Не правда ли, звучит впечатляюще?
Впрочем, некоторые ругательства на латыни в переводе вполне пристойны. Например, «все мужики — козлы» в устах древнеримской матроны звучало бы — Viri sunt Viri (буквальный перевод «мужчины есть мужчины»). Если же захочется почувствовать себя патрицием, можно завернуться во что-нибудь похожее на тогу и сказать — Recedite, plebes! («Прочь, плебеи!»).
https://youtu.be/MFW-pJI7iHk

 



Читайте также

VIP |

Певица Наталья Штурм претендует на квартиру Валентины Легкоступовой

Жизнь |

«Дурные манеры» не ведут к успеху

Мода |

Звезда сериала «Мастер» Линда Лапиньш о мужественных ролях, приватности и балтийских корнях





Реальные статьи от реальных "живых" источников информации 24 часа в сутки с мгновенной публикацией сейчас — только на Лайф24.про и Ньюс-Лайф.про.



Разместить свою новость локально в любом городе по любой тематике (и даже, на любом языке мира) можно ежесекундно с мгновенной публикацией и самостоятельно — здесь.