Январь 2010 Февраль 2010 Март 2010 Апрель 2010 Май 2010
Июнь 2010
Июль 2010 Август 2010
Сентябрь 2010
Октябрь 2010
Ноябрь 2010
Декабрь 2010 Январь 2011 Февраль 2011 Март 2011 Апрель 2011 Май 2011 Июнь 2011 Июль 2011 Август 2011 Сентябрь 2011 Октябрь 2011 Ноябрь 2011 Декабрь 2011 Январь 2012 Февраль 2012 Март 2012 Апрель 2012 Май 2012 Июнь 2012 Июль 2012 Август 2012 Сентябрь 2012 Октябрь 2012 Ноябрь 2012 Декабрь 2012 Январь 2013 Февраль 2013 Март 2013 Апрель 2013 Май 2013 Июнь 2013 Июль 2013 Август 2013 Сентябрь 2013 Октябрь 2013 Ноябрь 2013 Декабрь 2013 Январь 2014 Февраль 2014 Март 2014 Апрель 2014 Май 2014 Июнь 2014 Июль 2014 Август 2014 Сентябрь 2014 Октябрь 2014 Ноябрь 2014 Декабрь 2014 Январь 2015 Февраль 2015 Март 2015 Апрель 2015 Май 2015 Июнь 2015 Июль 2015 Август 2015 Сентябрь 2015 Октябрь 2015 Ноябрь 2015 Декабрь 2015 Январь 2016 Февраль 2016 Март 2016 Апрель 2016 Май 2016 Июнь 2016 Июль 2016 Август 2016 Сентябрь 2016 Октябрь 2016 Ноябрь 2016 Декабрь 2016 Январь 2017 Февраль 2017 Март 2017 Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017
Июль 2017
Август 2017 Сентябрь 2017 Октябрь 2017 Ноябрь 2017 Декабрь 2017 Январь 2018 Февраль 2018 Март 2018 Апрель 2018 Май 2018 Июнь 2018 Июль 2018 Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024
1 2 3 4 5 6
7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
21 22 23 24 25
26
27
28
29
30
Мода |

Перевод с английского: что вам хотят сказать на самом деле

Вслед за Ивановым на взятке в 150 млн рублей поймали московскую чиновницу Стригункову

Трёшка в ипотеку и подполковник в метро: Политолог рассказала о "бедных" замах министерств

Россия заблокировала в ООН резолюцию о неразмещении ядерного оружия в космосе

Яна Поплавская про мигрантов после нападения на мужа: "Для них мы иноверцы"

Мы все больше используем английский — не для проверки домашних заданий у ребенка, а для общения с людьми «там». Но если учили язык давно, даже просмотр фильмов на английском порой не помогает правильно понять носителей языка.

Фото: Shutterstock

Настя Петрова почти два года назад переехала из Риги в Эдинбург — за своим «шотландским парнем» и в надежде на лучшее образование для дочки. 7ya публикует составленный Настей грубоватый, но правдивый словарик для «перевода с английского на человеческий». И, да, это особенности преимущественно британского английского – тем, кто учит American English, небезынтересно будет сравнить.

Русскоговорящих носители английского языка считают очень грубыми — для этого нам даже не обязательно рубить правду-матку с плеча, достаточно говорить «нормально», как привык, только по-английски. У нас, в свою очередь, тоже возникают недоразумения: мы же так классно пообщались — почему они больше не звонят и не берут трубку? Я составила небольшой английско-человеческий словарь, который поможет вам разобраться, что к чему.

Love your dress! — Мне не о чем с тобой говорить, но молчать неловко.

Aw, your shoes are really nice. Are they from Clarks? — Снимите это немедленно.

We should hang out again! — Вряд ли мы еще когда-нибудь увидимся.

It’s probably a really good idea if you think about it. — Ты сильно лажанулся.

We should catch up more often. — Нам лучше никогда больше не встречаться.

Are you alright luv? — Отойди, не стеклянный.

You might want to consider another option next time around, sweetie. — Ты сейчас так облажался, что этот позор останется клеймом на твоем роду до седьмого колена.

Everything ok, hun? — С таким лицом нельзя выходить из дома, могу посоветовать антидепрессанты.

Excuse me! — Понаехали!

I was kind of feeling a bit low today. — Решил для эксперимента провести день без антидепрессантов, добром это не кончилось.

Is there anything else I can do for you? — Наш разговор затянулся.

I’m a bit of a cat person myself to be honest. — Твои рассказы про свою псину меня достали еще год назад.

I start thinking you might have been taking the piss. — Твое поведение доводит меня до белого каления уже год, и все это время ты не понимаешь намеков.

Not ideal — все ужасно.

My dear (darling, sweetheart, luv) — обращение к незнакомому лицу женского пола. Типа «женщина, передайте билетик». Часто употребляется с агрессией. Например, в поезде: «You’ve taken my seat, sweetheart». Часто произносится бомжами. «Any change, luv?».

Your round — ты покупаешь алкоголь на всю компанию, если вы в пабе. Следующий раунд покупает кто-то другой, и так далее. Предприимчивый русский спросит: а можно ли пить, например, дорогое виски, когда все пьют сидр, или уйти раньше, чем успеешь купить раунд, и остаться в выигрыше? Можно, но вам это запомнят.

How was your last holiday? — Я понятия не имею, о чем с тобой говорить, у нас нет ничего общего, а если есть — я не знаю и знать не желаю, но молчать — неловко.

You want to — ты должен. Например, You might want to stop being late for work every morning. (Еще раз опоздаешь — уволю.)

Fanny — обозначение гениталий в британском английском, “мягкого места” — в американском, также — сокращение женского имени Франческа. Часто употребляется пренебрежительно по отношению к мужчине: «He’s a bit of a fanny» — Он трус. Характеристика «He’s a bit of a dick», в свою очередь, говорит о неустойчивых моральных принципах и сложном характере. В некоторых случаях применимо к женщине. Конструкция «a bit of» призвана снижать общий критический тон замечания.

Please be quiet. — Заткнись.

Cheers — спасибо, пожалуйста, до свидания, выпьем.

You’re welcome — используется в значении «потом спасибо скажешь». Среди англичан и шотландцев никогда — в ответ на спасибо или, боже упаси, в значении «добро пожаловать».

No problem at all — «пожалуйста» в ответ на «спасибо». Можно еще сказать It’s alright. Не говорите My Pleasure, если не издеваетесь.

Have you done your Christmas shopping yet? — Октябрь уж наступил и роща отряхает последние листы с нагих своих ветвей.

It’s nothing much — см. Not ideal.

Not terribly exciting — Хуже быть не может. Употребляется в ситуации, когда, например, надо вырвать зуб мудрости без наркоза.

Вы тоже пишите свои примеры английско-человеческого языка!

P.S. И пожалуйста, русскоговорящие люди, давайте разорвем этот порочный круг и раз и навсегда запретим иностранцам говорить NAZDOROVIE! Ну сколько можно позориться? Пожалуйста, когда кто-то в следующий раз попытается «блеснуть», объясните ему, что так никто не делает, разве что Арни в роли русского шпиона.



Rss.plus
Арина Соболенко

Соболенко: я предпочитаю смотреть мужской теннис, а не женский

Читайте также

Жизнь |

Какие культуры нельзя сажать возле огурцов: урожай будет горчить

Мода |

Шапки женские на Wildberries — скидки от 398 руб. (на новые оттенки)

VIP |

Почему режиссёр Юрий Чулюкин умер в далёкой Африке



Новости от 123ru.net

Постпред США в ООН хотела переложить вину за разжигание ядерной войны на РФ

Суд наложил арест на активы и счета экс-замминистра обороны Иванова и его семьи

«Русские „ограбили“ нас». ЦСКА обвинили в подкупе судей 19 лет назад

Возбуждено дело о взятке в 2 миллиона рублей на заведующую детсадом на Камчатке

Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Реальные статьи от реальных "живых" источников информации 24 часа в сутки с мгновенной публикацией сейчас — только на Лайф24.про и Ньюс-Лайф.про.



Разместить свою новость локально в любом городе по любой тематике (и даже, на любом языке мира) можно ежесекундно с мгновенной публикацией и самостоятельно — здесь.





Настроение

Пасмурный июль...






Коронавирус в России

Russian.city
Музыкальные новости
Баста

"Новосибирск, бро, за всё прости": концерт Басты на "Сибирь-Арене" собрал аншлаг