Султан Сулейман и Царь Соломон
Видеоблогер Александр Таманский, автор книги "Другая история Римской империи", в одном из своих прошлогодних видеороликов выдвинул предположение о том, что османский султан Сулейман и израильский царь Соломон были фактически одним историческим персонажем. В своём недавнем ролике "Откуда клады арабских монет в Европе?.. Фильм 68" видеоблогер продемонстрировал страницы старинных книг, подтверждающих ряд его предыдущих аргументов по этому поводу.
В третьем томе книги "Curieuse aenmerckingen der bysonderste Oost en West–Indische verwonderens–waerdige dingen, nevens die van China, Africa, en andere gewesten des werelds" ("Любопытные особенности самых интересных вещей Ост — и Вест–Индии, а также Китая, Африки и других регионов мира") Симона Фризского, голландского гравёра, опубликованной около 350 лет назад, в главе "XVI Den Eed" ("XVI Обет") упоминаются такие слова:
Van wiens grooten Gods genade ick Sultan Suleyman (beseeckenende Salomon) Schyack, een Keyſer aller Keyſeren, hoogh–heerlijck, groot, onverwinlijckſten Keyſer van Stambol, een Koningh aller Koningen, een uytdeeler en Schencker der Kroonen, een Beſcherm–Hoed Gods over den Aerd–bodem, een Beheerſcher der groote Zee, van 't Neder–Europa, Syrien, Arabien; in Judaea, Canaan, Galilaea, Phoenicien, tot Alexandrien en in Egypten ben
Примерный перевод:
По чьей великой милости я султан Сулейман (также известный, как Соломон) Шейх, Кайзер всех Кайзеров, верховный правитель, великий, несокрушимый Кайзер Стамбула, Царь царей, даритель и плательщик корон, глава Бога над землёй, управляющий великим морем, Нижней Европой, Сирией, Аравией; В Иудее, Ханаане, Галилее, Финикии, в Александрии и в Египте
Также во второй части книги "Allgemeine Schau–Bühne der Welt, Oder: Beschreibung der vornehmsten Welt–Geschichte, Des Siebenzehenden Jahr–Hunderts" ("Общая показательная сцена мира, или: описание благороднейшей мировой истории, семнадцатого века") Хиоб Лудольф, саксонский востоковед и африканист, один из основоположников этих дисциплин, более 300 лет назад писал на старонемецком языке, в сноске к слову "Хан".
In der Túrckiſchen Genealogie (welche als ein rar Stuck in der Wolffenbütteliſchen vortrefflichen Bibliothec zu finden) ſtehet allemal ben den Túrckiſchen regierenden Kayſern dieſes Wort/als zum Exempel... Sultan Soliman (das iſt Salomon) Chân... Sultan Selim: Chân, und dergleichen.
В турецкой генеалогии (которую можно найти как редкий экземпляр в превосходной библиотеке Вольфенбюттеля) это слово всегда появляется для турецких правящих императоров / в качестве примера... Султан Сулейман (то есть Соломон) Хан... Султан Селим: хан, и тому подобное.
Согласно модели реконструкции Александра Таманского, эти и другие приведённые им старинные упоминания тождества султана Сулеймана и царя Соломона в протестантских источниках, были сделаны на ранних стадиях христианского проекта удлинения истории, инициированного римской католической церковью.
Кроме того, в восточной части Европы до сих пор время от времени находят клады серебряных монет: римских и арабских. При этом, в рамках христианской истории, римские монеты датируют двухтысячелетней давностью, а арабские — более поздним периодом, при том, что качество и уровень художественного исполнения на римских монетах заметно выше арабских, хотя подобная хронология и нарушает принцип "от простого к сложному".
В рамках реконструкции Александра Таманского, римские серебряные монеты в Восточной Европе появились позже арабских, по мере продвижения Римского патриархата на Восток. Таким образом, в рамках его модели реконструкции истории, последовательный рост технологии чеканки и качества исполнения серебряных монет в этом регионе выглядит вполне естественно.
Написал zlax на revision.d3.ru / комментировать