Шесть тайных слов: как в Таиланде пренебрежительно называют иностранных туристов
Таиланд – страна улыбок, но и здесь есть свои подводные камни. Корреспондент Турпрома, побывав в Таиланде, выяснил, что существует несколько слов, которые местные жители используют для обозначения иностранцев, и не все они звучат комплиментарно. Что это за слова и как их правильно понимать?
В Таиланде, как и в любой другой стране, существуют определенные культурные нюансы и особенности общения. Некоторые слова и выражения, которые кажутся безобидными на первый взгляд, могут быть восприняты как оскорбительные или пренебрежительные. В отношении иностранных туристов тайцы также используют определенные термины, которые не всегда приятны для слуха. Турпром изучил этот вопрос и готов поделиться информацией с читателями.
Шесть тайных слов о туристах
Во время поездки в Таиланд корреспондент Турпрома обратил внимание на то, как местные жители говорят об иностранных туристах. В результате общения с разными людьми – от продавцов на рынках до работников отелей – удалось выделить шесть слов, которые чаще всего используются для обозначения туристов:
- Фаранг (Farang): Это, пожалуй, самое распространенное слово для обозначения белого иностранца. Само по себе оно не является оскорбительным и часто используется в нейтральном контексте. Однако, в зависимости от интонации и ситуации, может звучать пренебрежительно или даже враждебно. Например, если слово произносится с презрительной ухмылкой или сопровождается оскорбительными жестами.
- Кеек (Kihk): Это слово, используемое для обозначения иностранцев, любящих громко выражать свое недовольство. Чаще всего применяется к туристам, постоянно жалующимся на цены, сервис или качество товаров.
- Джинь Као (Jin Kao): Обозначает «китайцы» или «люди, употребляющие золото». Обычно используется для описания китайских туристов, которые часто совершают дорогостоящие покупки. В зависимости от контекста, может иметь как нейтральный, так и уничижительный оттенок.
- Кон Ды (Kon Dee): «Хороший человек». Обычно используется для обозначения тех туристов, которые уважительно относятся к местным традициям и культуре, ведут себя скромно и вежливо. Часто используется в позитивном контексте, как выражение благодарности и признательности.
- Кхи Нок Юнг (Khee Nok Yoong): Это идиома, приблизительный перевод – «птичий помет на павлине». Ей обозначают тех туристов, которые сильно портят имидж и репутацию страны своими плохими поступками.
- Тхуракит (Thurakit): Дословно переводится как «бизнесмен», но часто используется в негативном контексте для обозначения иностранцев, которые занимаются в Таиланде сомнительной деятельностью или пытаются обмануть местных жителей.
Когда слова становятся оскорблением?
Турпром выяснил, что контекст и интонация играют решающую роль в определении того, является ли то или иное слово оскорбительным. Например, слово «фаранг», произнесенное дружелюбным тоном, не несет в себе негативного оттенка и означает просто «белый иностранец». Однако, если то же слово произносится с презрением или сарказмом, оно может быть воспринято как оскорбление.
Также важно учитывать ситуацию, в которой используются эти слова. Например, если вы слышите, как местные жители обсуждают вас на тайском языке, не стоит сразу же обвинять их в расизме или ксенофобии. Возможно, они просто обмениваются впечатлениями о вашем поведении или внешнем виде.
Как избежать неприятных ситуаций
Чтобы не попасть в неприятную ситуацию и не стать объектом насмешек или оскорблений, российским туристам в Таиланде следует придерживаться нескольких простых правил:
- Уважайте местные традиции и культуру: Одевайтесь скромно, не проявляйте неуважения к религиозным святыням и не ведите себя шумно в общественных местах.
- Будьте вежливы и доброжелательны: Улыбайтесь, здоровайтесь и говорите «спасибо». Тайцы ценят вежливое и уважительное отношение.
- Не торгуйтесь слишком агрессивно: Торг – это часть азиатской культуры, но не стоит пытаться сбить цену до смешной суммы.
- Не злоупотребляйте алкоголем: Чрезмерное употребление алкоголя может привести к неадекватному поведению и конфликтам.
- Старайтесь выучить несколько базовых фраз на тайском языке: Это покажет ваше уважение к местной культуре и поможет установить контакт с местными жителями.
Соблюдая эти простые правила, российские туристы могут избежать неприятных ситуаций и насладиться отдыхом в Таиланде, оставив о себе хорошее впечатление.
Мнение эксперта
«Знание культурных особенностей и нюансов языка – важная часть подготовки к любой поездке, особенно в такую страну, как Таиланд, – считает эксперт Сергей Новиков. – Понимание того, как вас могут называть местные жители, поможет избежать недоразумений и конфликтов. Главное – помнить о вежливости и уважении к чужой культуре, и тогда ваш отдых в Таиланде будет незабываемым».