Евгения Мирошкина и Екатерина Фоменко — об обратной стороне телевидения, подъемах в 3:30 и особенностях профессии ведущей
Расскажите о своей телевизионной карьере. Как вам удалось попасть на ТВ и удержаться там?
Евгения Мирошкина:Я пришла на телеканал «Москва 24» в 2014 году и, как видите, задержалась надолго. Я получила два финансовых образования, строила карьеру в HR, надо сказать, довольно успешно. Но, уйдя в декрет, я четко осознала, что больше трудиться над тем, чем занималась раньше, не хочу. Надо делать то, к чему лежит душа, а не то, что модно, денежно или престижно. В один момент я пошла учиться в школу радио, и это стало первым толчком, чтобыначатьсвой путь с нуля.
Екатерина Фоменко:Это длинная история. Я случайно оказалась гостем на одной из программ, была очарована съемочным процессом. И,так какя человек увлекающийся и настойчивый, с этого моментаначался поиск ответа на вопрос «Какпопасть в этот дивный телемир?»Потом было обучение в лаборатории «Голос» на канале «Москва 24», проект«Жизнь в большом городе» и «Рулевые игры». Спустя 7 месяцев—8 июня 2018-го —состоялсямой первый в жизнипрямой эфир: я рассказала про шлагбаумы во дворахв программе «Жизнь в большом городе».
Что самое сложное в графике работы на ТВ?
Евгения Мирошкина: По-настоящему сложно было вставать в полчетвертого, работая на утренней программе. И если в понедельник я еще как-то справлялась после выходных, то к пятнице у меня садилась батарейка. В какой-то момент это сказалось и на здоровье. Сейчас, вставаяв свои привычные 6.30, вечером я могу вести полноценную жизнь.
Екатерина Фоменко:Я веду программу «Утро», поэтомумой будильник заведен на 3:30 ночи. Какой бы ты ни был жизнелюбивый и волевой,это чертовски сложно. К четвергуты уже становишься не самым ласковым человеком, даже для своей семьи.
Не секрет, что телекамера часто искажает пропорции и требует особого макияжа и тщательной подготовки при выборе образа. Что помогает идеально выглядеть в кадре?
Евгения Мирошкина:Даже самый лучший макияж не скроет тусклую кожу, уставший взгляд и лишний вес. Чтобы хорошо выглядеть в кадре,нужно хорошо выглядеть и вне съемочной площадки,вести здоровый образ жизни, заниматься спортом. Я слежу за тем, что ем,не употребляю алкоголь, не курю и много двигаюсь в течение дня.
Екатерина Фоменко:Пару килограмм камера точно накидывает.Идеальный вид в кадре—дело рук профессиональных гримеров и стилиста канала. Настроение творческой бригады в этот день тожеважно.
Как вы думаете, есть ли будущее у телевидения? Или оно перейдет в формат стриминга?
Евгения Мирошкина: Как говорил герой известного фильма, «Ничего не будет—одно сплошное телевидение». И он был чертовски прав. Конечно, интернет захватывает информационное пространство, но я верю, что и телевидение никуда не уйдет. Хотя, безусловно, время диктует свои правила, и изменения неизбежны.
Вы сами смотрите телевизор?
Евгения Мирошкина: Смотрим! Особенно «Щенячий патруль». Вы же понимаете, у меня двое мальчишек. Ну и, конечно, моя семья в курсе всех новостей города.
Екатерина Фоменко:Смотрю «Москву 24». У меня есть фавориты среди наших ведущих. Мне интересно смотреть, как они работают. Также наблюдаю за отдельными проектами на других каналах, где работают друзья. Люблю иногда посмотреть какой-нибудь фильм, именно по ТВ, —это возвращает меня в детство.
Какой из своих проектов на ТВ вы считаете самым успешным?
Евгения Мирошкина: То, что мы делаем сейчас. Это уникальный информационный формат, непрерывный прямой эфир, новости, рубрики, комментарии, включения экспертов и моментальная реакция на то, что происходит в нашем городе. И так уже 10 лет! (В 2021 году телеканалу «Москва 24» исполняется 10 лет—Прим. InStyle.ru.)
Екатерина Фоменко:На данный моментна моем счету три проекта, в которых я выступаю в роли ведущей: программа «Жизнь в большом городе», «Интервью» и «Утро на М24».Успешный, лично для меня, каждый. Я не телевизионный журналист, и для меня участие во всех этих проектах уже большая победа.
Бывает ли у телеведущих профессиональная деформация? Если да, то в чем она заключается?
Евгения Мирошкина: Все, кто работает в новостях, рано или поздно черствеют. Это неизбежно, когда через тебя проходит такой поток информации и событий.
Екатерина Фоменко:Профессиональная деформация, конечно, существует. Но не могу сказать, что меня это коснулось на все 100%: я все так же реагирую на трагичные или радостныеновости. Мое театральное образование—это все-таки про чувствительность и про подвижную психику.Просто теперь не «паниковать лицом» мне удается лучше.
Вы смотрели сериал «Утреннее шоу»? Если да, то насколько точно, по-вашему, он отражает телевизионное закулисье?
Евгения Мирошкина: Прошикарныйпентхаусв центре города у телеведущей создатели сериала преувеличили! А вот по напряженной работе за кадром—да, похоже. Вы все еще мечтаете о ТВ? Тогда посмотрите, какими могут быть будни корреспондента, —пожары, потопы, катастрофы.
Екатерина Фоменко:Я смотрела этот сериал, когда еще не работала в утренней программе. Тогда мне показалось, что к нашему закулисью это не имеет никакого отношения.Но стоитпересмотреть его—возможно, мое мнение изменится.
Что помогает вам уверенно держаться в кадре, особенно во время прямых эфиров и сложных интервью?
Евгения Мирошкина:Тщательная подготовка и владение информацией. Тем не менееспокойствие перед камерой и уверенность в том, что ты можешь держать эфир под контролем, приходят с опытом.
Екатерина Фоменко:Помогает актерское образование. Еще мне очень везет с шеф-редакторами и режиссерами—во всех внештатных ситуацияхя знаю, что «в ухо» мне обязательно подскажут и поддержат.
Поделитесь самым смешным случаем из своей ТВ-практики.
Евгения Мирошкина:С серьезным лицом назвала экономического обозревателя экономическим обогревателем! Оговорка породила множество мемов.Надеюсь, он на меня не в обиде. (Смеется.)
Екатерина Фоменко:Надеюсь, он еще будет. Пока мой максимум—это неправильное прочтение вулкана Фаградальсфьядль из раза в раз. (Название этого вулкана—одно из самых сложных имен собственных и используется как профессиональное упражнениена дикцию и артикуляциюдля ведущих—Прим. InStyle.ru.)